Man kan konstatera att begreppet ”community” är bredare än någonsin i Sverige.
Sök t.ex. på E24.se och bland träffarna nämns Visit Sweden, Backpacking.se, Resedagboken.se, Youtube, Flickr, Bubblare.se, Playahead, Lunarstorm osv.
Med undantag för Visit Sweden (ej släppt och få detaljer kända) så är det en förhållandevis rik flora.
För inte länge sedan var ”community” mer eller mindre synonymt med ”mötesplatser för ungdomar”, sajter där ungdomar kunde chatta, ladda upp bilder av sig själva och sina kompisar, pimpa sina profilsidor.
Denna typ finns förstås kvar och är fortfarande väldigt populär. Men på senare år har den kompletterats av en annan typ. En som också tilltalar ungdomar men som dessutom lockar vuxna.
Den typen av community är det ämnesorienterade. Det är sajter som handlar om resor till exempel, eller om barn och föräldraskap. Och på senare år sajter som fokuserar mer på en viss typ av innehåll: foton, filmklipp, musik.
Det ämnesorienterade communityt är egentligen inte nytt, men det har ökat kraftigt i popularitet de senaste åren. Jag har inte sett några siffror men jag skulle tippa att ökningen är större än för de ämnesoberoende mötesplatserna. De har i varje fall större potential.
Kanske är nyanseringen i Sverige av begreppet ”webb 2.0” en följd av kopplingen till begreppet ”community” och breddningen av det senare under de senaste åren?
Vi ser en trend från de renodlade mötesplatserna mot sajter där mötet med andra förvisso finns med men utspelar sig mer kring innehållet. Därmed kommer communitybegreppet breddas ytterligare.
Därför behövs en mer generös definition av ”community”. Det går inte längre att sätta likhetstecken mellan ”community” och ”mötesplats”. Vi behöver något som täcker in den rika floran.
Mer om det i morgon.
För att ta diskussionen ett steg längre så vill jag tillföra en internationell aspekt.
Även om ordet community är synonymt med t.ex. Lunarstorm i Sverige så är det endast här i Sverige det är så.
För alla engelsktalande så betyder community “samhälle”, alltså mer liten ort än en internetwebbsajt för socialt nätverkande.
När man således pratar om den här typen av sajter så får man på engelska uttrycka sig lite annorlunda.
Jag har funnit att det idag räcker med att säga “online community”. Det för tankarna till rätt typ av sajter lika naturligt som “community” för svenskar.
Posted by: Tommy Sollén | 2007.05.07 at 11:13